Date Range
Date Range
Date Range
Het doel van deze website is om mensen op een laagdrempelige manier kennis te laten maken met de Arabische taal. In een wereld die steeds kleiner wordt neemt het belang van talenkennis toe. Weliswaar kun je in Arabische landen soms terecht met Engels, maar het zal altijd gewaardeerd worden wanneer je de moeite neemt iemand in de Arabische taal aan te spreken. Met behulp van deze site kun je straks tijdens je vakantie in Marokko of Egypte antwoorden met.
In de Kaukasus ligt één van de oudste nog bestaande landen ter wereld. Al bijna 4000 jaar lang noemen de inwoners zichzelf Haya en hun land Hayastan. Voor de buitenwereld is het land beter bekend onder de naam Armenië. Zo vindt u hier bijvoorbeeld handige woorden en zinnen. Misschien kunt u straks aan het eind van uw vakantie in Jerevan van Armeense vrienden afscheid nemen met.
Op deze website kun je de basis van de Bulgaarse taal leren. Met behulp van deze site kun jij straks een woordje Bulgaars spreken tijdens je vakantie in Bulgarije. Zo kun je straks in een kledingwinkel in Sofia met de woorden. Aan de verkoopster duidelijk maken in welke kleur je iets wilt hebben. Of je bestelt zonder moeite een biertje tijdens je strandvakantie in Zonnestrand. Het leren van Bulgaars is vooral een leuke ervaring.
Goedendag! - Nǐ hǎo! Ik heb de toekomst gezien. Het doel van deze site is om mensen op een laagdrempelige manier kennis te laten maken met de Chinese taal. Het leren van Chinees is vooral een leuke ervaring. Deze website wil een eerste kennismaking zijn met de Chinese taal. Je vindt hier bijvoorbeeld handige woorden en zinnen. Voor wie de smaak te pakken krijgt en zijn kennis van het Chinees verder wil verdiepen, zijn hier ook verwijzingen opgenomen naar cursussen.
Het doel van deze site is om mensen op een laagdrempelige manier kennis te laten maken met de Finse taal.
Het Frans is de taal van de liefde. En het doel van deze site is om de liefde voor de Frans taal aan te wakkeren. In een wereld die steeds kleiner wordt neemt het belang van talenkennis toe. Weliswaar kun je in Frankrijk steeds beter terecht met Engels, maar de Fransen spreken liever Frans. Met behulp van deze site kun jij straks op een terrasje in Parijs. En in Marseille weet je waar je heen moet als iemand je de weg wijst met. La deuxième rue à gauche.
Een overzicht van activiteiten die te maken hebben met het land, de taal of de cultuur. Het Fries is een autochtone minderheidstaal in Nederland. Het Fries is waardevol cultureel erfgoed. Geen erfgoed voor in een museum, het Fries is een levende taal die ook in de 21e eeuw nog volop gebruikt wordt! Het doel van deze site is om je op een laagdrempelige manier kennis te laten maken met de Friese taal. Deze website besteedt ook aandacht aan Friese literatuur.
Maar heb je je al eens echt in de taal verdiept? Het doel van deze site is om je op een laagdrempelige manier kennis te laten maken met de Griekse taal. Deze website wil een eerste kennismaking zijn met de Griekse taal. Je vindt hier bijvoorbeeld handige woorden en zinnen. Deze website besteedt ook aandacht aan Griekse literatuur.
Expedition to the Bosnian Pyramids. Lagt inn av Pyramidene i Bosnia. Lagt inn av Pyramidene i Bosnia. Nettavisen - - Pyramidefunn i Europa. Lagt inn av Pyramidene i Bosnia.
Naziv Bošnjak nastao je modifikacijom arhaizma Bošnjanin, kako su sebe nazivali stanovnici Bosne do dolaska Turaka. Vjerski i kulturni život Bošnjaka u Amsterdamu.
Victim testimonies about the Serbian terrorism over Bosniak population of Sanjak region are currently available in Bosnian language, only. We hope to provide English translation soon. Monday, September 1, 2008. SANDZACKI ODBOR ZA ZASTITU LJUDSKIH PRAVA I SLOBODA. Plava biblioteka - Knjiga 17.
ČLANOVI ZAJEDNICE I PREDSJEDNIŠTVA VIJEĆA U POSJETU VELEPOSLANSTVU TURSKE I TURSKOM KULTURNOM CENTRU YUNUS EMRE. U ZENICI NA DAN DRŽAVNOSTI. Nurovci u uzvratnom posjetu kod Zeničana.
Ovom Odlukom Općinsko vijeće donosi Plan gospodarenja otpadom za područje Općine Bošnjaci za razdoblje 2018. 23 Lutkarsko proljeće u županiji Vukovarsko-srijemskoj. Općina Bošnjaci sklopila je ugovor o radu na određeno vrijeme 28. sa 20 žena sufinanciran iz Europske unije.